Leave a comment
Get the GH Bookmarklet

Ask GH

On October 22, Mark Zuckerberg participated in a Q&A at Tsinghua University in Beijing. The entire thing was conducted in Chinese and there were no subtitles to the video. So I translated it into English. This is the result. There are some key words and phrases missing that I've sent to Unbabel for translation (shameless plug) but otherwise it's fairly complete. Enjoy!

  • DB

    Drake Ballew

    over 5 years ago #

    @nico-ungari Feeding me promotional Q's? I'll bite ;P This was a little weird since Unbabel (where I work) usually does text-to-text translation. For the sake of speed, I basically translated this myself, straight from spoken Chinese to English text. When I ran into parts that I couldn't make out or understand, I marked them as <> and recorded the time. Then we reached out to Unbabel's Chinese-English editor community and the general readership for suggestions. It's still not perfect - definitely a working translation - but we're happy to have been able to quickly get something out that English speakers could read and understand. A few people have subtitled the video already and we might be open to that, too, if we get feedback that the current options aren't high quality.

  • NU

    nicolo ungari

    over 5 years ago #

    @drakeballew this is awesome and much needed.
    How did you use Unbabel for this project?

  • ET

    Everette Taylor

    over 5 years ago #

    Really cool @drakeballew

SHARE
24
24